헌법을 생각하는 변호사 모임

보도자료

제목 NYT “경호원 당황시킨 김윤옥 여사” /Culinary Diplomacy With a Side of Kimchi
글쓴이 나성협,JULIAMOSKI 등록일 2009-09-25
출처 동아, 뉴욕타임스 조회수 1387

다음은 동아닷컴  http://www.donga.com 에 있는


기사입니다.

----------------------------------------------------------------------

  분야 : 정치

2009.9.24(목) 14:22 편집

 

 

NYT “경호원 당황시킨 김윤옥 여사”

 

 


▲미국을 방문중인 이명박 대통령 부인 김윤옥 여사가 21일(현지시간) 뉴욕 인근 롱아일랜드의 레오널즈 연회장에서 한국전 참전용사와 가족들을 초청해 직접 만든 해물파전을 건네주고 있다. 연합뉴스 ☞ 사진 더 보기
이명박 대통령과 함께 미국 뉴욕을 방문 중인 김윤옥 여사가 21일 뉴욕에서 열린 한 음식 행사에서 예정에 없이 직접 만든 음식을 참가자들의 입에 손으로 일일이 넣어줘 경호원들이 당황했다고 뉴욕타임스가 24일 보도했다.

뉴욕타임스에 따르면 김 여사는 21일 뉴욕의 한 연회장에서 열린 한국전 참전용사 대상 한식 소개 행사에서 직접 뒤집기를 들고 파전을 부쳤다. 여기까지는 예정에 있던 행사였다.

 

 

하지만 경호원들이 깜짝 놀랍게도 김 여사는 파전을 다 부친 뒤 파전을 손으로 뜯어 참전용사들에게 다가갔고 "맛을 보라"며 일일이 참전용사들의 입에 파전을 넣어줬다.

 

 

행사가 끝난 뒤 김 여사는 현지 언론과 가진 인터뷰에서 "참전용사들은 전쟁 때문에 한국에 대한 좋은 기억이 많지 않을 것"이라며 "그들에게 긍정적이고 맛있는 한국의 맛을 새롭게 알려주고 싶었다"고 통역을 통해 밝혔다.

 

 

뉴욕타임스는 이어 한국 정부의 한식 세계화 노력도 소개했다.

 

 

한국 정부가 4월 한식 세계화를 위해 100억원을 투자, 인력을 양성하고 한식을 연구해 2017년까지 세계 5대 음식으로 만들기로 한 계획을 소개하면서 뉴욕이 한식 세계화의 중요한 무대가 될 것이라고 전했다.

 

 

실제로 맨해튼 32번가에는 한식당들이 몰려 있으며 이 곳에서는 한식을 미국인의 입맛에 맞게 조리한 이탈리아식 떡볶이와 불고기 핫도그 등 '퓨전 한식'을 맛 볼 수 있다.

 

 

이날 김 여사가 음식 행사에 참가한 것도 한식 세계화에 대한 정부의 의지를 표시하는 차원이었다는 것. 하지만 김 여사는 음식 소개의 장을 외교무대로도 활용했다는 게 뉴욕타임스의 평가다.

 

 

김 여사는 이날 행사에서 파란 제복차림의 참전용사들에게 "여러분은 모두 건강해 보인다"며 "여러분이 생존해 있는 동안 한국이 통일 되는 것을 볼 수 있을 것"이라고 말했다.

 

나성엽 기자 cpu@donga.com

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------

다음은 뉴욕타임스  http://www.nytimes.com 에 있는
 

기사입니다.

--------------------------------------------------------------------------------------

 

Culinary Diplomacy With a Side of Kimchi

 

 
Evan Sung for The New York Times
 

BEYOND THE KOREAN BBQ Kim Yoon-ok, the first lady of South Korea, flips a savory pancake stuffed with seafood, scallions and slivered red peppers during a demonstration in Great Neck, N.Y.

Published: September 22, 2009
 

GREAT NECK, N.Y.

Skip to next paragraph
Evan Sung for The New York Times

A collection of sweet rice cakes.

 

TALKING about food is built into the job for first ladies: cookie recipes, menus for state dinners and, now, organic farming are all in their sphere of influence. But Kim Yoon-ok, the wife of the South Korean president, Lee Myung-bak, seemed to go beyond the call of duty on Sept. 21 when she picked up a spatula to cook pajeon — savory pancakes stuffed with seafood, scallions and slivered red peppers — for a group of American veterans of the Korean War.

 

To the consternation of her bodyguards, and in a moment that seemed more inspired by Rachael Ray than by Michelle Obama, the first lady plunged into the rows of guests to hand-feed bites of her pajeon to some silver-haired veterans and their wives.

 

“I wanted to give them a new taste of Korea as something positive and delicious,” she said in an interview afterward, her first with a member of the Western news media since her husband took office last year. (She spoke through an interpreter.) “From the war, they do not have many pleasant food memories.”

 

Mrs. Kim, along with Jean-Georges Vongerichten, the chef; Moon Bloodgood, a Korean-American actress; and Salvatore Scarlato, a local war veteran with a flamboyant cooking style, were all taking part in the South Korean government’s mission in the United States this week. While Mr. Lee met in closed sessions at the United Nations, his wife, 62, embarked on a new career in the field of culinary diplomacy.

 

The government’s Korean Cuisine to the World campaign began in April, with official goals that include quadrupling the number of Korean restaurants abroad and lifting Korean food into the “top five rank of world cuisines” by 2017. Putting aside that such a ranking system does not exist, the campaign shows how seriously food is now taken by many governments, especially in Asia.

 

As sushi has served as a kind of cultural crowbar, opening doors for Japanese tourism, culture and exports, the South Korean Ministry of Food, Agriculture, Forestry and Fisheries has high hopes for bibimbap and bulgogi.

 

Bang Moon-kyu, a ministry official who is leading the campaign, said that it has about $10 million to spend in 2009, including grants and scholarships for South Koreans to travel and attend culinary school. The campaign has already established a research and development lab devoted to the popular street-food dish called tteokbokki, a garlicky, richly spiced dish of rice cakes bathed in red chili paste. Tteokbokki (pronounced duck-bo-key) got its own festival in March, spinning off from the larger annual Seoul festival of rice cakes, or tteok. “And tteokbokki is only the beginning,” he said.

 

“First was Chinese food in the U.S., then Japanese and Thai,” said Min Mon-hong, director of tourism for Korea. “Korean is the next big boom.”

 

At least seven arms of government, including the military, were represented at the Sept. 21 event, which took place at Leonard’s in Great Neck, a local venue for proms, weddings and bar mitzvahs. The catering, by the New York restaurant KumGangSan, was vastly more flavorful than the usual kosher fare.

 

As the cameras of the Korean news media clicked, Jean-Georges Vongerichten showed off his one-handed pajeon-flipping abilities. “I’ve been teaching him some sauces and marinades,” said Mr. Vongerichten’s wife, Marja, who is Korean-American. “I think he would do great things with gochujang,” she said, referring to the spicy, fermented paste of ripe red chili peppers that is one of the basic seasonings of the Korean kitchen.

New York City is viewed by the campaign’s officials as a vast field of opportunity for shaping world opinion about Korean food. Although the city lacks a truly ambitious, transporting Korean restaurant, the flavors have made major inroads here. At the Momofuku restaurants, David Chang made his name by layering the intense flavors of Korea into Japanese and American dishes; at Ssam Bar, his version of tteokbokki is crossbred with Italian gnocchi in a light, fiery, herb-spiked pork sauce. New York Hotdog in Greenwich Village serves hot dogs topped with bulgogi (redundant, but tasty) and burgers with kimchi.

 

For many years, authentic Korean food was perceived, even among Koreans, as too spicy, too garlicky and too sour for the world stage. (The strong smell of kimchi was a running joke among the American veterans on Monday). In South Korea, exotica like pizza and hamburgers became fashionable once the country began to recover from the devastation of the war years.

 

But high-end restaurants in Seoul are now turning away from Western food and toward Korean tradition, drawing on both everyday snacks like pajeon and painstaking arts like the making of tteok, sticky rice pounded into a dizzying array of shapes, colors and flavors.

 

Making tteok, like almost all cooking in Korea, was traditionally done by women; hundreds of female slaves and workers were employed by the kitchens of the royal court during the Joseon dynasty, which ruled Korea from 1392 to 1910. “The court cuisine has become trendy in the last few years,” said Michael Pettid, the author of “Korean Cuisine: An Illustrated History.” “More people can afford to eat things once reserved for the elite, like tteok.”

 

Last week on 32nd Street in Manhattan, where Korean restaurants are clustered, Eun-joo Song, a Korean-American student at Parsons the New School for Design, expressed doubt about the need for any official campaign. “I think the restaurants here can speak for themselves,” she said, gesturing at storefronts advertising barbecued beef, organic tofu and handmade dumplings. “Governments can’t tell people what to like.”

 

Although Mrs. Kim’s official role was to promote Korean food, she did use her platform to raise a tender political topic. “You all look very healthy to me,” she said, gazing out at the veterans in their blue dress uniforms. “You might live to see the reunification of the two Koreas.”