헌법을 생각하는 변호사 모임

보도자료

제목 [조선일보]"김정일, 국제사회 고립에 싫증나 핵(核)신고 한 듯 " /[백악관] - 자료들
글쓴이 조선일보 등록일 2008-07-04
출처 조선일보, 백악관 조회수 1178

다음은 조선닷컴  http://www.chosun.com 에 있는 기사입니다.

-----------------------------------------------------------------------------

10331
 
"김정일, 국제사회 고립에 싫증나 핵(核)신고 한 듯

외교적 해결 실패땐 대북(對北) 무
력사용 배제안해"

 

워싱턴=최우석 특파원 wschoi@chosun.com 기자의 다른 기사보기

 

 

부시 美대통령

 

 

 

조지 W 부시(Bush) 대통령은 2일 북한의 핵 목록 신고 및 테러지원국 해제와 관련, "내 생각에는 북한의 지도자(김정일)가 국제 사회에서 고립되는 게 싫증난 것 같다"면서 "주민의 삶을 개선시키기 위한 방향으로 국가를 이끌고 가려는 것 같다"고 밝혔다고 AFP통신이 보도했다.

부시 대통령은 일본에서 열리는 주요 8개국(G8) 정상회의 참석에 앞서 일본 기자들과 가진 인터뷰에서 또 "그(김정일 위원장)는 '행동 대 행동' 원칙에 따라 일을 진전시켜 나가려 할 것"이라면서 "우리는 (북한의) 플루토늄에 대한 완전한 신고는 물론 모든 우라늄(농축) 활동과 확산활동에 대한 완전한 공개가 이뤄지기를 기대한다"고 말했다.

부시 대통령은 그러나 "그들(북한)이 행동 대 행동 원칙에 따라 조금씩 앞으로 전진하기를 거부한다면 그들은 더욱 더 고립될 것"이라고 경고했다.

부시 대통령은 또 북한과 이란의 핵문제에 대해 "외교적 해결을 선호하지만 무력 사용 가능성도 배제하지 않는다"고 밝혔다. 한편
일본 NHK방송은 "부시 대통령이 이날 인터뷰에서 북한의 테러지원국 해제에 대해 '45일 동안 북한이 약속을 지키지 않았다는 결론에 도달하게 되면 심각한 결과를 면치 못할 것'이라며 북한에 대한 테러지원국 해제를 철회할 수 있음을 시사했다"고 보도했다.

 

-------------------------------------------------------

다음은 위의 기사의 조선일보의 중국어번역입니다.

 

chosun.com中文版 chn.chosun.com

 

---------------------------

 

布什:若外交无法解决北核不排除动武可能


据美联社报道,美国总统布什于2日就北韩申报核计划和将北韩从支恐国名单中除名的问题表示:“我认为北韩领导人(金正日)已经对被国际社会孤立感到厌烦。看来他已决定往提高居民生活水平的方向引领国家。 ”

在前往日本参加八国集团(G8)峰会之际,布什总统接受日本记者的采访。布什总统表示,他(金正日)将根据“行动对行动”的原则进行相关工作。我们希望,北韩彻底申报钚计划,并完全公开浓缩铀、刻扩散等活动。”

但布什警告说,如果他们(北韩)拒绝根据“行动对行动”原则一步步地向前迈进,他们会进一步被孤立。”

布什还就北韩和伊朗的核问题表示:“我希望用外交手段解决,但不排除动武可能性。”另外,日本NHK电视台报道说:“布什总统在当天接受采访时就将北韩从支恐国名单中除名一事表示,如果在45天里得出北韩没有遵守承诺的结论,就难免会出现严重后果。此番言论暗示可能会取消将北韩从支恐国名单中除名的措施。”


chosun.com中文版 chn.chosun.com

-----------------------------------------------------------------------

다음은 백악관 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는 것입니다.

 

------------------------------------------------------

The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
June 26, 2008

 

 

Statement by the Press Secretary on North Korea


 

The United States welcomes the North Korean declaration of its nuclear programs. Today's development is an important step in the multi-step process laid out in the Six Party Talks between North Korea, China, Japan, Russia, South Korea and the United States.

The Six Party Talks are based on a principle of "action for action." North Korea has pledged to disable all its nuclear facilities and tomorrow will destroy the cooling tower of the Yongbyon reactor. North Korea also pledged to declare its nuclear activities. This information will be essential to verifying that North Korea is ending all of its nuclear programs and activities.

The United States will respond to North Korea's actions by lifting the provisions of the Trading with the Enemy Act as well as announcing our intent to rescind North Korea's designation as a State Sponsor of Terror in 45 days. During this period, the United States will carefully assess North Korea's actions particularly with regard to verification.

There is still more work to be done in order for North Korea to end its isolation. It must dismantle all of its nuclear facilities, give up its separated plutonium, and resolve outstanding questions on its highly enriched uranium and proliferation activities. It must end these activities in a fully verifiable way.

Multilateral diplomacy is the best way to peacefully resolve the nuclear issue. North Korea should seize this moment of opportunity to restore its relationship with the international community.

The President will make a statement on this subject in the Rose Garden at 7:40 am EDT today.

 

-------------------------------------------------------------

다음은 백악관 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는 것입니다.

 

--------------------------------------------------------------

The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
June 26, 2008

 

 

Executive Order: Continuing Certain Restrictions with Respect to North Korea and North Korean Nationals


 

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the International Emergency Economic Powers Act (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), the National Emergencies Act (50 U.S.C. 1601 et seq.) (NEA), and section 301 of title 3, United States Code,

I, GEORGE W. BUSH, President of the United States of America, find that the current existence and risk of the proliferation of weapons-usable fissile material on the Korean Peninsula constitute an unusual and extraordinary threat to the national security and foreign policy of the United States, and I hereby declare a national emergency to deal with that threat. I further find that, as we deal with that threat through multilateral diplomacy, it is necessary to continue certain restrictions with respect to North Korea that would otherwise be lifted pursuant to a forthcoming proclamation that will terminate the exercise of authorities under the Trading With the Enemy Act (50 U.S.C. App. 1 et seq.) (TWEA) with respect to North Korea.

Accordingly, I hereby order:

Section 1. Except to the extent provided in statutes or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted prior to the date of this order, the following are blocked and may not be transferred, paid, exported, withdrawn, or otherwise dealt in:

all property and interests in property of North Korea or a North Korean national that, pursuant to the President's authorities under the TWEA, the exercise of which has been continued in accordance with section 101(b) of Public Law 95-223 (91 Stat. 1625; 50 U.S.C. App. 5(b) note), were blocked as of June 16, 2000, and remained blocked immediately prior to the date of this order.

Sec. 2. Except to the extent provided in statutes or in regulations, orders, directives, or licenses that may be issued pursuant to this order, and notwithstanding any contract entered into or any license or permit granted prior to the date of this order, United States persons may not register a vessel in North Korea, obtain authorization for a vessel to fly the North Korean flag, or own, lease, operate, or insure any vessel flagged by North Korea.

Sec. 3. (a) Any transaction by a United States person or within the United States that evades or avoids, has the purpose of evading or avoiding, or attempts to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.

(b) Any conspiracy formed to violate any of the prohibitions set forth in this order is prohibited.

Sec. 4. For the purposes of this order:

(a) the term "person" means an individual or entity;

(b) the term "entity" means a partnership, association, trust, joint venture, corporation, group, subgroup, or other organization; and

(c) the term "United States person" means any United States citizen, permanent resident alien, entity organized under the laws of the United States or any jurisdiction within the United States (including foreign branches), or any person in the United States.

Sec. 5. The Secretary of the Treasury, after consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA as may be necessary to carry out the purposes of this order. The Secretary of the Treasury may redelegate any of these functions to other officers and agencies of the United States Government consistent with applicable law. All agencies of the United States Government are hereby directed to take all appropriate measures within their authority to carry out the provisions of this order.

Sec. 6. The Secretary of the Treasury, after consultation with the Secretary of State, is hereby authorized to submit the recurring and final reports to the Congress on the national emergency declared in this order, consistent with section 401(c) of the NEA (50 U.S.C. 1641(c)) and section 204(c) of IEEPA (50 U.S.C. 1703(c)).

Sec. 7. This order is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by any party against the United States, its departments, agencies, instrumentalities, or entities, its officers or employees, or any other person.

GEORGE W. BUSH

THE WHITE HOUSE,

June 26, 2008.

 

---------------------------------------------------------------

 

다음은 백악관 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는 것입니다.

 

----------------------------------------------------------

The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
June 26, 2008

 

 

Termination of the Exercise of Authorities Under the Trading with the Enemy Act with Enemy Act with Respect to North Korea

 

 


A Proclamation by the President of the United States of America

I, GEORGE W. BUSH, President of the United States of America, by the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, including section 101(b) of Public Law 95-223 (91 Stat. 1625; 50 U.S.C. App. 5(b) note), hereby find that the continuation of the exercise of authorities under the Trading With the Enemy Act (50 U.S.C. App. 1 et seq.) (TWEA) with respect to North Korea, as authorized in Proclamation 2914 of December 16, 1950, most recently continued under Presidential Determination 2007-32 of September 13, 2007 (72 FR 53407), and implemented by the regulations set forth below, is no longer in the national interest of the United States.

Section 1. The exercise of TWEA authorities with respect to North Korea, which were implemented by the Foreign Assets Control Regulations, 31 C.F.R. part 500, and the Transaction Control Regulations, 31 C.F.R. part 505, and that were continued by Presidential Determination 2007-32 of September 13, 2007, is terminated, and Presidential Determination 2007-32 is rescinded with respect to North Korea.

Sec. 2. The Secretary of the Treasury is authorized and directed to take all appropriate measures within the Secretary's authority to give effect to this proclamation.

Sec. 3. This proclamation is not intended to, and does not, create any right, benefit, or privilege, substantive or procedural, enforceable at law or in equity, by any party against the United States, its departments, agencies, instrumentalities, or entities, its officers or employees, or any other person.

Sec. 4. This proclamation is effective at 12:01 a.m. eastern daylight time on June 27, 2008.

IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-sixth day of June, in the year of our Lord two thousand eight, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-second.

GEORGE W. BUSH

 

-------------------------------------------------------------

다음은 백악관 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는 것입니다.

 

------------------------------------------------------------------

 

The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
June 26, 2008

 

 

Message to the Congress of the United States


 

TO THE CONGRESS OF THE UNITED STATES:

     Pursuant to the International Emergency Economic Powers Act, as amended (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), I hereby report that I have issued an Executive Order continuing certain restrictions on North Korea and North Korean nationals imposed pursuant to the exercise of authorities under the Trading With the Enemy Act (50 U.S.C. App. 1 et seq.) (TWEA).  In the order, I declared a national emergency to deal with the unusual and extraordinary threat to the national security and foreign policy of the United States posed by the current existence and risk of the proliferation of weapons-usable fissile material on the Korean Peninsula.  I ordered the continuation of certain restrictions on North Korea and North Korean nationals as we deal with that threat through multilateral diplomacy.

 

     These restrictions were first imposed pursuant to authorities found in section 5(b) of TWEA, following the declaration of a national emergency in 1950 in Proclamation 2914 (15 FR 9029), and continued annually, after the enactment of IEEPA in 1977, in accordance with section 101(b) of Public Law 95-223 (91 Stat. 1625; 50 U.S.C. App. 5(b) note).  The most recent continuation of such TWEA authorities is found in Presidential Determination 2007-32 of September 13, 2007.  In a proclamation, which I signed the same day as the order, I terminated, effective the following day, the exercise of TWEA authorities with respect to North Korea.

 

     The order I have issued continues the blocking of certain property and interests in property of North Korea or a North Korean national that were blocked as of June 16, 2000, and that remained blocked immediately prior to the date of my order.  Absent this order, my proclamation terminating the exercise of TWEA authorities with respect to North Korea would have resulted in the unblocking of that property.

 

     The order also continues restrictions relating to North Korea-flagged vessels that would otherwise have been terminated by my proclamation.  These restrictions prohibit United States persons from owning, leasing, operating, or insuring any vessel flagged by North Korea and from registering vessels in North Korea or otherwise obtaining authorization for a vessel to fly the North Korean flag.  For the reasons set forth above, I found that it was necessary to continue these restrictions.

 

     I delegated to the Secretary of the Treasury, after consultation with the Secretary of State, the authority to take such actions, including the promulgation of rules and regulations, and to employ all powers granted to the President by IEEPA as may be necessary to carry out the purposes of my order.

 

     I am enclosing a copy of the Executive Order and proclamation I have issued.

 

GEORGE W. BUSH

THE WHITE HOUSE,

June 26, 2008.

 

---------------------------------------------------------

다음은 백악관 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는 것입니다.

-------------------------------------------------------------------- 

 

 

The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
June 26, 2008

 

 

Memorandum for the Secretary of State

June 26, 2008

SUBJECT: Certification of Rescission of North Korea's Designation as a State Sponsor of Terrorism

By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including section 301 of title 3, United States Code, and consistent with section 6(j)(4)(B) of the Export Administration Act of 1979, Public Law 96-72, as amended (50 U.S.C. App. 2405(j)), and as continued in effect by Executive Order 13222 of August 17, 2001, 66 FR 44025, I hereby certify, with respect to the rescission of the determination of January 20, 1988, regarding North Korea that:

(i) the Government of North Korea has not provided any support for international terrorism during the preceding 6-month period; and

(ii) the Government of North Korea has provided assurances that it will not support acts of international terrorism in the future.

This certification shall also satisfy the provisions of section 620A(c)(2) of the Foreign Assistance Act of 1961, Public Law 87-195, as amended (22 U.S.C. 2371(c)), and section 40(f)(1)(B) of the Arms Export Control Act, Public Law 90-629, as amended (22 U.S.C. 2780(f)).

You are authorized and directed to report this certification and the attached memorandum justifying the rescission to the Congress and to arrange for the publication of this certification in the Federal Register.

GEORGE W. BUSH