헌법을 생각하는 변호사 모임

보도자료

제목 ‘아리랑 환상곡’ 피날레… 청중들 “브라보” 기립박수 (동아닷컴)[뉴욕타임스기사도]
글쓴이 동아닷컴 등록일 2008-02-27
출처 동아닷컴, 뉴욕타임스 조회수 1289

다음은 동아닷컴 http://www.donga.com 에 있는 기사입니다. 다음기사와 관련이 있는 뉴욕타임스의 기사를 이기사뒤에 올릴 것입니다. ------------------------------------------------------------- 분야 : 정치   2008.2.27(수) 03:00 편집 ‘아리랑 환상곡’ 피날레… 청중들 “브라보” 기립박수 ▲ 뉴욕필, 평양공연<로이터/동아닷컴 특약> 26일 오후 6시 평양시 대동강 구역 청류동의 동평양대극장. 1500명이 공연을 관람할 수 있는 극장 안에는 평양에서 보기 힘든 ‘특별한 국기’가 보였다. 무대 왼쪽에 걸린 미국의 성조기였다. 무대 오른쪽에는 북한 인공기가 걸렸다. 당초 뉴욕 필하모닉 오케스트라 측은 국기 크기를 같게 해 달라고 요구했지만 북측은 인공기에 비해 다소 작은 성조기를 걸었다. 뉴욕 필의 1만4589번째 콘서트이자 북한에서 처음으로 미국 오케스트라의 콘서트가 열린 날이었다. ○…공연은 평양 시민들에게 익숙한 북한 국가 연주로 시작됐다. 북한과 미국의 국가가 연주되는 동안 극장을 가득 메운 북한 주민과 방북단은 모두 기립했다. 지휘자 로린 마젤 씨는 첫 곡인 리하르트 바그너의 ‘로엔그린’ 3막 전주곡 연주가 끝난 뒤부터 마이크를 잡고 연주곡목 대부분을 일일이 소개했다. “이렇게 훌륭한 극장에서 공연하게 돼 기쁘다”는 말로 분위기를 부드럽게 풀어나간 그는 안토닌 드보르자크의 교향곡 9번 ‘신세계로부터’에 이어 조지 거슈윈의 ‘파리의 아메리카인’을 소개하면서 “앞으로 누군가가 ‘평양의 아메리카인’을 작곡할지도 모르겠다”고 말해 웃음을 자아냈다. 본공연 세 번째 곡인 ‘파리의 아메리카인’ 연주가 끝나자 뉴욕 필은 조르주 비제의 ‘아를의 여인’ 모음곡 중 ‘파랑돌’을 시작으로 앙코르곡 세 곡을 연속 연주해 갈채에 화답했다. ‘파랑돌’이 끝나자 1층 중간에 앉은 방북단이 기립 박수를 보내기 시작했고 다른 관객들도 따라 기립박수를 쳐 열기가 한껏 고조됐다. 마젤 씨는 특히 ‘캔디드’ 서곡을 연주하는 순서에서 이곡의 작곡자이자 1950년대 뉴욕 필 음악감독을 지낸 선배 지휘자 레너드 번스타인(1990년 작고)을 소개해 잔잔한 감동을 자아냈다. 그는 “번스타인은 자신이 작곡한 곡을 직접 지휘한 적이 많았다. 오늘 이 자리에 번스타인이 있다고 상상을 해보자”고 제안하며 한국어로 “마에스트로, 부탁합니다”라고 말한 뒤 무대에서 사라졌다. 뉴욕 필은 지휘자 없이 수석악장의 신호에 맞춰 ‘캔디드’ 서곡을 연주했다. 앙코르 마지막 곡으로 북한 관객에게 친숙한 ‘아리랑 환상곡’이 연주되자 열기는 최고조에 달했다. 단원들이 퇴장하는 가운데서도 일부 관객은 “브라보”를 외쳤다. 이에 퇴장했던 단원들이 다시 무대에 나왔고, 일부 단원은 눈물을 흘리며 관객들에게 손을 흔들었다. ○…공연이 끝난 뒤 마젤 씨는 기자들과 만나 “관객들의 반응이 놀라웠다. 우리는 역사적인 순간에 진입했다”며 “이번 공연이 미국과 북한의 관계를 정상화하는 분기점이 되기를 기대한다”고 말했다. 한국계로 바이올린 파트 부악장인 미셸 김 씨는 “‘아리랑’을 연주할 때는 눈물이 났다”며 “북의 다음 세대는 더 좋은 상황에서 살 수 있기를 바란다”고 말했다. ○…북한 조선중앙통신은 이날 밤 공연 소식을 신속히 전하면서 “뉴욕교향악단(뉴욕 필)이 세련된 연주와 높은 형상력을 보였다”고 찬사를 보냈다. 외신들도 이번 공연에 큰 관심을 나타냈다. 일본 교도통신은 “이번 공연은 아직 전시(戰時) 상태인 양국 사이에서 이뤄진 사상 최대의 문화 교류”라고 평가했다. 그러나 데이너 페리노 백악관 대변인은 26일 “조지 W 부시 대통령은 이것(뉴욕 필 공연)은 공연일 뿐이라고 생각한다”면서 “뉴욕 필의 공연이 북한 정권의 행태를 반드시 변화시키는 것은 아니다”라고 논평했다. ○…공연이 끝난 뒤 기자회견에서 마젤 씨는 김정일 북한 국방위원장의 공연 불참에 대한 생각을 묻는 질문에 “부시 대통령도 내 공연 때 온 적이 없다”고 말해 폭소를 자아냈다. 미국 워싱턴포스트는 마젤 씨가 “북한의 뉴욕 필 초청을 수락하지 않았다면 큰 실수가 됐을 것”이라며 “(초청을 수락하는 것 외에) 과연 다른 대안이 있었겠느냐”고 말했다고 전했다. 평양=공종식 특파원 kong@donga.com ------------------------------------------------------------ 앞의 기사와 관련이 있는 뉴욕타임스의 기사 Philharmonic Stirs Emotions in North Korea (뉴욕타임스) 다음은 뉴욕타임스 http://www.nytimes.com 에 있는 기사입니다. ----------------------------------------------------------- February 27, 2008 Philharmonic Stirs Emotions in North Korea By DANIEL J. WAKIN PYONGYANG, North Korea — As the New York Philharmonic sang out the opening notes of “Arirang,” a beloved Korean folk song, a murmur rippled through the audience. Many in the audience perched forward in their seats. The piccolo played a long, plaintive melody. Cymbals crashed, harp runs flew up, the violins soared. And tears began forming in the eyes of the staid audience, row upon row of men in dark suits, women in colorful high-waisted hanbok dresses and all of them wearing pins of Kim Il-sung, the nation’s founder. And right there, the Philharmonic had them. The full-throated performance of a piece deeply resonant for both North and South Koreans ended the orchestra’s historic concert in this isolated nation on Tuesday in triumph. The audience applauded for more than five minutes, and orchestra members, some of them crying, waved. People in the seats cheered and waved back, reluctant to let the visiting Americans leave. “Was that an emotional experience!” said Jon Deak, a bass player, backstage moments after the concert had ended. “It’s an incredible joy and sadness and connection like I’ve never seen. They really opened their hearts to us.” The “Arirang” rendition also proved moving for the orchestra’s eight members of Korean origin. “It brought tears to my eyes,” said Michelle Kim, a violinist whose parents moved from the north to Seoul during the war. The piece was part of a program carefully constructed to showcase the orchestra and its tradition. A State Department official who accompanied Zarin Mehta, the orchestra’s president, on a planning trip to Pyongyang last year suggested that “Arirang” be played, Mr. Mehta said. The emotional setting took a turn away from the political theme that had dominated the visit, which began on Monday and ends on Wednesday, when the orchestra flies to Seoul for a concert. It was the first time an American cultural organization had appeared here, and the largest contingent of United States citizens to appear since the Korean War. The trip has been suffused with political importance since North Korea’s invitation came to light last year. It was seen by some as an opening for warmer relations with the United States, which North Korea has long reviled. The concert brought a “whole new dimension from what we expected,” Mr. Maazel told reporters afterward. “We just went out and did our thing, and we began to feel this warmth coming back.” He suggested there would be a bigger impact. “I think it’s going to do a great deal,” he said. “I was told 200 million people were watching. That’s important for the people who want relations to improve.” The concert was broadcast live in many nations, as well as in North Korea. “If it does come to be seen in retrospect as a historical moment,” he added, “we will all be very proud.” Still, there was little indication that the good will generated by the visit will affect a critical issue: North Korea’s nuclear program, and efforts to determine the extent of it. It did not appear that the country’s leader, Kim Jong-il, was present. High-ranking officials did attend, including the vice president of the Presidium of the Supreme People’s Assembly, the vice culture minister and the chairman of the Pyongyang People’s Committee, akin to mayor. In Washington, on Tuesday, the White House played down the significance of the concert, while criticizing the North for failing to meet its commitments to disarm. Dana Perino, the White House press secretary, said the performance neither hurt nor helped American diplomatic efforts. “At the end of the day, we consider this concert to be a concert,” Ms. Perino said, “and it’s not a diplomatic, you know, coup.” At the outset, the sound of the American national anthem on the stage of the East Pyongyang Grand Theater was striking. The North Korean anthem came first, and the audience stood for both. The flags of both countries flanked the stage, which was separated from the audience by a bank of flowers. The players moved on to the prelude to Act III of Wagner’s “Lohengrin” and Dvorak’s “New World” Symphony.” Then Mr. Maazel introduced the next work, Gershwin’s “American in Paris.” “Someday a composer may write a work titled ‘Americans in Pyongyang,’ ” he said. In Korean, he added, “Enjoy!” The audience, mostly stony-faced until now, grew slightly more animated. For an encore, Mr. Maazel introduced Leonard Bernstein’s “Candide” Overture, which the orchestra played conductorless, in homage to Bernstein, a former Philharmonic music director. “Just imagine Mr. Bernstein coming back,” Mr. Maazel told the audience. The hall, brightly lighted for a television production, had a gradually raked floor and balconies in the flat rear wall. Wood paneling formed an acoustic shell on the stage, and the sound was remarkably good. The seats were lime-green chairs with arms. The concert evoked other orchestra missions to repressive states, like the Boston Symphony Orchestra visit to the Soviet Union in 1956, followed soon after by a Philharmonic visit, and the Philadelphia Orchestra trip to China in 1973. At a news conference earlier in the day, Mr. Maazel, drew a distinction between Tuesday night’s concert and the Philharmonic’s visit to the Soviet Union. “It showed Soviet citizens that they could have relations with foreign organizations and these organizations could come in the country freely,” he said. “But what the Soviets didn’t realize was this was a two-edged sword.” The visit also meant that “people in power would be out of power,” particularly in a superpower that was a “global threat.” “The Korean peninsula is a very small area geographically,” Mr. Maazel said, “and has an entirely different role to play in the course of human events.” Drawing a parallel, he added, “would do a disservice to the people who live here and are trying to do their art and make a better world for themselves and all of us.” Sheryl Gay Stolberg contributed reporting from Washington.